Malakas ang
dating ng tulang “Sa Araw na Ito” ni Usman Awang bilang isang tulang protesta
at tagamarka ng hangaring panghinaharap.
Sinulat ito sa mga panahong may isang pinuno ang bansang Malaysia na
gumagamit ng “bakal na kamay.”
Nagsimula ang
tula sa paglalahad ng kabuuang larawan ng isang lipunang inilalarawan ng mga
salitang “kapaitan,” “dugo,” at “kamatayan.”
Na kahit nasa bilagguan na at hindi magagawang kumalaban ay minamanmanan
pa rin. Tinukoy ng tula ang mga makata
at peryodista bilang mga tauhang nakakakita ngunit nananatiling bulag sa
katotohanan. Sabayang ipinakilala ang
kanilang potensiyal bilang tagapagbago at gayundin bilang instrumento ng
mapanlinlang na politiko. Ang kanilang
armas na panlaban—ang panulat—ay sinasabing walang “talim” at nagiging mapurol
dahil sa sila’y nababayaran o kung hindi man ay pinagbabawalan. Ayon nga sa tula ang makata ay “[t]inuturuan
(ka) ng panahong ito upang mabuhay sa ipukrisya,/O iligtas ang sarili sa
pagtangu-tango.” At ang mga peryodista
naman ay “[n]ananahimik (ka),
ang mga kamay (mo’y) nakasusi sa ilalim ng mesa:/ Tinuturuan (ka) ng panahong
ito upang isulat at purihin ang progreso.”
Nagtapos ang
tula sa pagpapakilala ng pinagmulan at tagalikha ng “pait” sa buhay ng mga
mamamayan at tagapagpapatay sa kanilang mga intelektwal at mamamahayag—ang
tinatawag ng “bakal na kamay sa itaas.”
Si Awang ay
ipinanganak na mahirap, naging tagahila ng sakayan (coolie) at naging isang
pulis. Nging miyembro ng samahang Angkatan Asas ’50 na sinasabing “nagpasigla
sa klimang pampanitikan” dahil sa mga sulat nilang pumupuna sa mga suliraning
panlipunan (www.wikipedia.com) ang may malaking impluwensiya sa kanilang
panulat. Sinasabi ring naging kakilala
siya ni Anwar Ibrahim, ang Deputy Prime Minister ni Mahathir Mohamad, na
nakulong dahil sa mga sinasabing walang katotohanang mga paratang. Marahil masasabing ang tinutukoy na “bakal na
kamay” sa tula ay walang iba kundi si Mohamad mismo, na siyang nanungkulan
noong mga taong 1980s, kung saan maraming politikal na panunupil ang naganap sa
ngalan ng tunguhing industriyalisasyon ng bansang Malaysia. Sa kabila ng sinasabing pag-unlad, marami pa
ring kritiko ang hindi naniniwala:
During the 1970s and
‘80s rural poverty did decline, particularly in the Malayan Peninsula, but
critics of the government’s policy contend that this was mainly due to the
growth of overall national prosperity (due in large part to the discovery of
important oil and gas reserves) and migration of rural people to the cities
rather than to state intervention. (www.wikipedia.org)
Dahil sa pamumunang ito nagkaroon ng “kamay
na bakal” ang gobyerno lalo na ang kanilang punong ministro na mahigpit ang
paniniwalang “multiethnic
Malaysia could only remain stable through controlled democracy” (www. wikipedia.org).
Hindi ito nakapagtataka sa isang bansang tulad ng Malaysia na sinakop ng banyagang kolonisador, ang mga taga-Britanya, at pinamumunuan pa ng mga sultan (Banasihan e. al. 2001, 233). Ang pananaw na marahil ang naghikayat sa mga manunulat tulad ni Awang na
isiwalat ang panunupil sa karapatang pantao sa kanilang bansa.
Sa
isang bansang dominanteng tinitirahan ng mga Muslim na Malay, ang babae ay
karaniwang naisasantabi lamang. Sa tula
ay walang presensiya ang babae, subalit kapansin-pansin na ang pinanggagalingan
ng “tinig” na pinatay ay ang bahagi ng katawan kung saan hinugot ang imahen at
katauhan ng babae—ang tadyang. Maaari
itong basahin bilang siyang pinanggagalingan ng rebolusyonaryong tinig, at ito
ay may kasariang babae. Ang kasariang
babae kung ganoon, sa kabila ng pagiging absent, ay naririyan lang at
naghihintay na pukawin para sa adhikaing pagbabago.
Kapansin-pansin
din ang pagtukoy sa lalaki bilang siyang may hawak ng “talim ng panulat” na
siyang kokontra sa “kamay na bakal.”
Magkagayunpaman, ang panulat na ito ay masasabing “walang talim” dahil
hindi nagagamit o napapasunod ayon sa kagustuhan ng politiko. Kung ang sumisimbolo sa lalaki at ang “talim,”
ang kabaliktaran nitong “purol” naman ang sa babae. Ang simbolo ng lalaki kapag inirepresenta ay
maaaring ipakita bilang “I” at ang sa babae naman ay “u” na kapag pinagsama ay
magiging mukhang “espada” na siyang tutusok sa “bakal na kamay” ng
diktador. Ang pagsasama-sama kung ganoon
ng dalawang kasarian ang maaaring umakda ng isang posibilidad ng rebolusyon at
pagbabago. Sa gayon, ang tulang “Sa Araw
na Ito” ay hindi na tutuloy sa madugong kamatayan ng mga intelektwal at
manunulat ng Malaysia.
Mga Sinangguni
Banasihan, Ma. Estela et. al. (eds). 2001. Asya, Lupang Biyaya: Kasaysayan, Kabihasnan at Kalinangan. Pasig City: Anvil Pub. House.
Banasihan, Ma. Estela et. al. (eds). 2001. Asya, Lupang Biyaya: Kasaysayan, Kabihasnan at Kalinangan. Pasig City: Anvil Pub. House.
http://en.wikipedia.org/wiki/Usman_Awang
http://en.wikipedia.org/wiki/History_of_Malaysia
Walang komento:
Mag-post ng isang Komento